close

原文

桃之夭夭,灼灼其華;之子于歸,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其實;之子于歸,宜其室家。
桃之夭夭,其葉蓁蓁;之子于歸,宜其家人。


譯文
桃花怒放千萬朵,色彩鮮艷紅似火。這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家。
桃花怒放千萬朵,果實纍纍大又多。這位姑娘要出嫁。早生貴子後嗣旺。
桃花怒放千萬朵,綠葉茂盛永不落。這位姑娘要出嫁,齊心協手家和睦。


賞析

將女性以花作比喻,是中國文學的傾向,從植物的生長過程代表著女性成長的階段。桃花粉紅色艷麗的外表與纖細的體態,從根部 →樹幹 →分枝的生長,到開花 →結實 →散葉的過程,正是女性生理成長的過程階段


其 實三章雖然都是同一個意思,都在說明女性成熟可以結婚,但有利用三種不同階段作為層遞效果:以桃花作比起興,兩法共用,可以說看到了桃花就聯想到女性成熟 適婚,或者因應女性結婚,而以桃花作適時的比喻。所以「桃之夭夭,其葉蓁蓁」。就是比喻適婚的女性 →比(比喻)。「之子于歸,宜其家人」。就是想像女性日後為人妻、為人母的樣子 →興(聯想)


註釋

祝賀女子出嫁。

夭夭:桃含苞貌。一說形容茂盛而艷麗,一說形容少壯的樣子

灼灼(音茁):鮮明貌。

華:花。

歸:婦人謂嫁曰歸。

宜:與儀通。儀,善也。

室家:猶夫婦。男子有妻叫做有室,女子有夫叫做有家。

有:語助詞。

蕡(音墳):實之盛也。

蓁蓁(音真):草木茂盛貌。


修辭

◎纇疊:

同一個字詞或語句,再語文中接二連三反復出現的修辭方式,是為「纇疊」。可以分為下列四種形式:
疊字:同一字詞連接使用。
類字:同一字詞的隔離使用。
疊句:語句的接連出現,或稱「連接反復」。
類句:語句隔離的出現,或稱「間隔反復」。

“桃夭”為祝賀女子出嫁之詩。以桃花、桃子、桃葉之茂盛、豐碩、艷麗形容女子容顏既美,嫁後又可使夫家興旺。詩分三章,每章的第一句用「桃之夭夭」,第三句用「之子于歸」,屬典型的「類句」。如此間隔反復的表達方式,不但有節奏、有情韵,且標明了詩的段落層次,類似的「間隔反復」,在詩經和後世民歌中運用得十分普遍。

 

◎譬喻:

「譬喻」是最常見的修辭技巧,簡言之就是「借彼喻此」,通常是以易知說明難知,以具體形容抽象,以警策彰顯平淡。可分為明喻、隱喻、略喻、借喻及博喻等五種。

在譬喻句中,所要說明事物的主體稱為「喻體」;用以比方說明事物主體的另一事物,稱為「喻依」;連接喻體和喻依的語詞,稱為「喻詞」。

本篇屬「借喻」,就是「喻體」被「喻依」所取代(「喻體」和「喻詞」省略,只剩「喻依」)。

”灼灼其華”譬喻容顏豔麗。
”有蕡其實”
譬喻子嗣興旺。
”其葉蓁蓁”
譬喻家庭興旺。

◎層遞:

凡要說的有兩個以上的事物,這些事物又有大小輕重等比例,而且比例又有一定的順序,於是說話行文時,依序層層遞進的,稱為層遞。

「層遞」又可分「單式層遞」與「複式層遞」;本篇為前進式的「單式層遞」,排列次序為從前到後、從始到終。

第一層”桃花怒放千萬朵,色彩鮮艷紅似火。這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家”。


第二層”桃花怒放千萬朵,果實纍纍大又多。這位姑娘要出嫁。早生貴子後嗣旺”。

 
第三層”桃花怒放千萬朵,綠葉茂盛永不落。這位姑娘要出嫁,齊心協手家和睦”。

「層遞」由於上下句意義的規律化,具有一貫的秩序,易於了解記憶,且可重點突出,給予讀者強烈且深刻的印象。本篇由以上三層,層層遞進,將女子成家過程表達的十分生動。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    jouchen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()