行行重行行

行行重行行,與君生別離。

相去萬餘里,各在天一涯。

道路阻且長,會面安可知?

胡馬依北風,越鳥巢南枝

相去日已遠,衣帶日已緩。

浮雲蔽白日,游子不顧返。

思君令人老,歲月忽已晚。

棄捐勿復道,努力加餐飯。


【寫作手法】

母親思念子女雲游在外的思情及遊子在外不得志的情緒

胡馬依北風,越鳥巢南枝

這兩句詩,表面的意思是生長在北方的馬,到了南方後,仍舊依戀北風。南方的鳥北飛後,仍會在向南的枝上築巢。隱含的意思是──一般動物,都會依戀故土,作為萬物之靈的人類,離家已久,為甚麼還不回來呢?詩中實隱含著掛念與怨恨的感情。

 

浮雲蔽白日,遊子不顧返

「白日」比喻遊子。「浮雲」比喻阻礙遊子回家的種種因素,因此,「浮雲」遮「白日」,遊子便在外不想回家了。這兩句詩,一方面表現出對遊子的怨恨,一方面又為他找理由解釋,真實地把思婦的感情刻畫出來。


(1) 婦人與遊子難有見面機會的原因
遊子因事離家,愈走愈遠,大家相距萬餘里路,道路既險阻,又漫長,根本不能肯定甚麼時候有機會見面。


(2) 婦人對遊子的思念之深
婦人見「胡馬依北風,越鳥巢南枝」,物猶如此,但人卻不歸,產生無限的思念。因思念而日益消瘦,所以「衣帶日已緩」,又因思念,致使容顏易老,時光易逝,更增思念之情。


(3) 婦人對遊子的體諒與慰勉
婦人雖因思念而生怨恨,但仍舊體諒遊子,想像遊子因種種因素,而滯留在外,不能歸來,不能歸咎於他,因此婦人說「浮雲蔽白日,遊子不顧返」。而且,還慰勉遊子,勸他自己保重,「努力加餐飯」。

arrow
arrow
    全站熱搜

    jouchen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()